Меню
  • Главная

  • Сочинения

  • Шпаргалки

  • Краткие содержания

  • Топики по Английскому

  • Топики по Немецкому

  • Рефераты

  • Изложения

  • Биографии

  • Литературные герои

  • Доклады

  • Реклама на сайте

  • Реклама

    Статистика
    Rambler's Top100 Яндекс цитирования
    Бегун
    Бунин И.А.

    Анализ стихотворения Бунина "Змея".
    "Я сед, сух, худ, но еще ядовит"
    И.А. Бунин, 1941г.

    И.А. Бунин - певец русской природы. Все его творчество выражает восхищение красотой физического мира, мощной силой природы. Мир у поэта всегда прекрасен, но иногда он жесток к человеку или просто равнодушен.
    В стихотворении "Змея" звучат темы одиночества, неожиданной разлуки или встречи, проблема судьбы и случайности. Это стихотворение несет большое эмоциональное напряжение.
    В стихотворении "Змея" действует абстрактное "я". В нем показан внутренний мир человека, как одинокой "змеи".
    В поэзии Бунина есть несколько стихотворений о змеях: "Змея", "Ночная змея", новелла "Ночь".
    Бунин испытывал "безудержный" ужас перед змеями. Я думаю, что поэта не покидала "вечная" тема смерти. Бунин хотел бы даже отрицать смерть, ее неизбежность: "Не верю, что умру, устану, что навсегда в земле усну, - нет, - упоенный счастьем жизни, я лишь до солнца отдохну!". Конечно, это не могло не отразиться на жизни поэта. Бунин был беспощадным, неистовым и непримиримым спорщиком, в повседневном общении часто отпугивал резкостью, желчностью, а то и озлобленностью: "Я сед, сух, худ, но еще ядовит", 1941г.
    Стихотворение "Змея" такое живое, что его мрачность вызывает не только скорбь, но и гордость за человеческий дух, не сломленный тяжкими обстоятельствами, одиночеством...

    Дата публикации: 26.02.2008
    Прочитано: 1223 раз
    Анализ лирического стихотворения И.А.Бунина «Рассвет».
    Как часто кажется нам , что мир рушится, уходит у нас из-под ног. Под гнетом обыденности, проблем, которые мы сами себе создаем, мы не замечаем, что постепенно наша жизнь начинает тускнеть из-за всего этого. Нам не хватает воздуха, живой природы. Проходя по улицам, у нас нет времени взглянуть на небо, в эту далекую, синюю, бездонную высь. Связь с природой обрывается под тяжестью прогресса. Он продвигается вперед, а мы отдаляемся от естественного мира, погружаясь в мир искусственный.
    Не так давно на уроках литературы мы прошли И.А.Бунина. И я поняла: вот тот человек, который всю жизнь хранил в себе чувство привязанности к миру природы, был убежден, что каждое малейшее движение воздуха есть движение нашей собственной жизни. В своих стихах он утверждает неповторимую ценность всякой минуты , проведенной в лесу, в поле, в саду. Из всех стихотворений больше всего мне понравилось стихотворение “Рассвет”. Оно было написано И.А.Буниным в 1900 году. В нем нет ничего надуманного, каждая строфа создавалась, казалось бы, из легких, воздушных строчек. С первого и до последнего слова оно проникнуто радостным, весенним настроением. Весна, вероятно, в сердце поэта, он с надеждой и трепетом ждет лучшего, светлого. И, если еще “Сумрак ночи прячется в лесах’’ , то уже “из долин зеленых утром веет”. Не только природа начинает пробуждаться – жизнь меняется к новому. В первой строфе происходит зарождение надежд, тогда как во второй поэт под громкое “серебряное пенье “ смело призывает новый день:
    Разгорайся, новый день, смелей!
    Все мосты сожжены, прошлое ушло безвозвратно, незачем сожалеть о нем. Лишь будущее время, зарождающееся в мгновенье настоящего, властно над человеком. Обращаясь в третьей строфе к солнцу , Бунин хочет заставить и нас поверить в то, что “ вся жизнь – день радости и счастья !’’ Он понял принцип жизни и делится своим открытием с нами. Он подчеркивает выражения ‘ по всей земле “ , “вся жизнь’’ , как бы доказывая этим , что мир безграничен в соединении с природой. Закрыв глаза на мелкие неурядицы , поэт слепо верит в то, что человек рожден для счастья. Каждый миг, слагающий дни, недели, годы, несет нам лучшее; каждый миг ценен и неповторим. Небо- один из главных образов стихотворения. На нем происходит зарождение жизни, и оно отражает, словно зеркало, все происходящее на земле. Оно своего рода- душа человечества, его надежды и ожидания, хранитель всего самого сокровенного.
    Размер стихотворения - пятистопный хорей с опоясывающей рифмовкой. Хорей - размер активный и мажерный, действительно, на протяжении всего стихотворения улавливается мотив активности, побуждения. Цвет стихотворения очень яркий , насыщенный, в некотором смысле пестрый. Оно наполнено цельностью, душевным здоровьем. Поэт использует множество эпитетов: ‘бледных небесах”, “серебряное пенье “, “долин зеленых” и так далее. С их помощью стихотворение становится легким, чувственным, более эмоциональным. Ведь жизнь, будущее, свобода не имеют тесных рамок, эти понятия вкладывают непосредственность в каждую строчку. Используя такие метафоры как” сумрак ночи прячется в лесах”, “веет юной радостью “, “льется звон костела”, поэт стремится наполнить стихотворение активностью, особым смыслом, чтобы лучше передать его основные мотивы. Сравнивая звон костела с серебряным пением, Бунин придал стихотворению музыкальный тон. Еще один художественный троп – олицетворение, с которым мы встречаемся во второй и третьей строфах. День и солнце… этим неживым, казалось бы, понятиям поэт придал своеобразную окраску. В его сознании они – живые, более того, на них возлагается серьезная задача – сделать мир светлым и радостным. Поэтому они являются также основными образами стихотворения на фоне ясного неба. В стихотворении происходит ассонанс гласной «е», будто и в нее автор вложил особый смысл, будто она призвана вести нас за собой вперед, к свету, к счастью.
    Мне очень понравилось это стихотворение. Оно настолько просто и естественно, что не вызывает никаких сомнений в истинности написанного. Особая реальность, соприкасающаяся со сказкой, как настоящее – с будущим, представлена нашему вниманию о оценке. Мы не можем остаться безразличными к поэзии И.А.Бунина. А если так, не должны обходить стороной те законы, о которых он пишет. Они учат нас жить, а не существовать, чувствовать, а не предугадывать, любить, а не ненавидеть и не относиться с безразличием к окружающему миру. Хочется еще раз обратиться к милым строчкам:
    Выйди в небо, солнце, без ненастья,
    Возродися в блеске и тепле,
    Возвести опять по всей земле,
    Что вся жизнь – день радости и счастья!

    Дата публикации: 26.02.2008
    Прочитано: 1400 раз
    "Горечь" и "сладость" человеческой жизни в изображении И. Бунина и А. Куприна.
    "Я хочу говорить о печали" - писал Иван Алексеевич Бунин. Горечью пронизаны все его произведения. В его представлении мир - это бездна, трясина, пучина. Человеческая жизнь рядом с этой бездной так же ничтожна, как скорлупка корабля на штормовой волне. Рассказ Бунина "Господин из Сан-Франциско" напоминает притчу. Богатый пятидесятивосьмилетний американец, имени которого "никто не запомнил", "на роскошном, ярко освещённом пароходе", отправляется в Италию. Не получив от поездки ожидаемого удовольствия, он умирает. Его смерть мучительна и безобразна; американец здесь впервые вызывает сострадание. Не менее безобразно и отвратительно всеобщее лицемерие, царящее в этом мире. Даже влюблённая пара, так красиво танцующая в салоне корабля (который сначала везёт "господина из Сан-Франциско" в Европу, а потом его труп - назад в Америку), оказывается нанятой за деньги. От всего в этом мире веет горечью, всё фальшиво: и веселье, и слава, и богатство…
    "Жизнь - скучный, зимний день в грязном кабаке, не более…" - говорит капитан в "Снах Чанга". В этом рассказе, так же как и в "Господине из Сан-Франциско", действие разворачивается по соседству с бездной. Собака, подобно хозяину, страдает, мучается и гибнет. Весь рассказ пронизан горечью и тоской по незримому, высшему Хозяину, к которому ушёл капитан и которого в предсмертном восторге видит старый Чанг.
    Но неужели только горечь видит писатель в жизни? Где спасение от этой безысходности? Возможно ли счастье, есть ли сладость в человеческой жизни?
    Как нельзя лучше отвечает на эти вопросы строчка из "Темных аллей": "Всякая любовь - великое счастье, даже если она не разделена". То есть сладость человеческой жизни, по мнению Бунина, заключается в любви. Не в том фальшивом её изображении, которое мы видим в "Господине из Сан-Франциско", а в настоящем сильном чувстве, которое способно преодолеть любые препятствия.
    Яркий пример такой любви - Надежда из рассказа "Темные аллеи". Она через всю жизнь пронесла любовь к барину, некогда соблазнившему ее. Влюбленные не виделись тридцать лет и случайно встретились на постоялом дворе, где Надежда - хозяйка, а Николай Алексеевич - случайный проезжий. Он не в состоянии подняться до ее высоких чувств, понять, отчего Надежда не вышла замуж "при такой красоте, которую…имела". Как можно всю жизнь любить одного лишь человека? Между тем, для Надежды Николенька на всю жизнь остался идеалом, единственным и неповторимым: "Сколько ни проходило времени все одним жила. Знала, что давно вас нет прежнего, что для вас словно ничего не было, а вот… поздно теперь укорять, а ведь правда, очень бессердечно вы меня бросили". Сменив лошадей, Николай Алексеевич уезжает, а Надежда навсегда остается на постоялом дворе. Да, возможно, Надежда несчастлива сейчас, через много лет, но настолько сильно было то чувство, столько радости и счастья оно принесло, что забыть о нем невозможно. То есть любовь для главной героини - счастье.
    В рассказе "Солнечный удар" любовь выступает чем-то мгновенным, вспышкой, которая проносится, оставляя в душе глубокий след. Опять же, влюбленные расстаются, что доставляет страдания главному герою. Сама жизнь без возлюбленной - это страдание. Он не находит себе места ни в квартире, ни на улице, вспоминая счастливые моменты, проведенные с ней.
    Чтобы убедиться в искренности чувств, по мнению Бунина, нужна непременно трагедия. Но, несмотря на весь их трагизм, светлое чувство охватывает читателя, когда перевернута последняя страничка сборника: необычайная светлая сила и искренность чувств свойственна героям этих рассказов. Любовь у Бунина долго не живет - в семье, в браке, в буднях. Короткая, ослепительная вспышка, до дна озарившая души влюбленных, приводит их к трагическому концу - гибели, самоубийству, небытию.
    Но, тем не менее, в этих счастливых мгновениях, ради которых стоит жить и переносить любые страдания, и заключается сладость человеческой жизни. Таким образом, горечь и сладость, по мнению Бунина, тесно переплетены: чтобы ощутить сладость жизни, надо до дна испить чашу её горечи…
    А в чём видит горечь и сладость человеческой жизни А. И. Куприн? Мне кажется, мнения Бунина и Куприна на этот счёт схожи. Только у Куприна чувство горечи более завуалировано, нежели у Бунина. В его произведениях нет той бездны, которая вот-вот поглотит весь мир, и фальшь и примитивность в отношениях людей не так бросается в глаза. "Княгиня Вера, у которой прежняя страстная любовь к мужу давно уже перешла в чувство прочной, верной, истинной дружбы…" - именно такими словами представляет нам автор главную героиню произведения. Возникает вопрос: а была ли у неё вообще когда-нибудь настоящая любовь? Впоследствии мы находим ответ на этот вопрос. Когда во время разговора с генералом Аносовым Вера сказала: "Возьмите… нас с Васей. Разве можно назвать наш брак несчастливым?", тот сначала долго молчал, потом "протянул неохотно:
    - Ну, хорошо… скажем - исключение…"
    Таким образом, мы видим, что герои живут, руководствуясь не чувствами, а выгодой. А та неподдельная любовь, о которой Куприн говорит в лице Аносова: "сильна, как смерть… для которой совершить любой подвиг, отдать жизнь, пойти на мучения - вовсе не труд, а одна радость", становится у них поводом для насмешек и причиной для угроз. Мне кажется, именно в этой людской чёрствости и неспособности любить по-настоящему видит писатель горечь человеческой жизни…
    А сладость человеческой жизни у Куприна (как и у Бунина) - любовь. В "Гранатовом браслете" главный герой кончает жизнь самоубийством, и толкает его на этот поступок неразделённая любовь к княгине Вере. Можно было бы предположить, что любовь принесла ему лишь страдания (горечь, а не сладость). Однако это не так. Любовь его погубила, но разве можно говорить о том, что она была несчастной для Желткова? Я думаю, что нельзя. Умирал Желтков не со страхом от предчувствия смерти, а с приятным чувством того, что эта любовь все-таки была в его жизни. Об этом свидетельствует выражение лица умершего: "Глубокая важность была в его закрытых глазах, и губы улыбались блаженно и безмятежно…". Для героя любовь, хотя она была не взаимна, была единственным счастьем. Об этом он пишет в своем последнем послании Вере Ивановне: "От глубины души благодарю Вас, за то, что Вы были моей единственной радостью в жизни, единственным утешением, единой мыслью".
    Итак, мнения Бунина и Куприна по поводу горечи и сладости человеческой жизни во многом похожи. Для обоих писателей сладостью жизни, счастьем является любовь, ломающая все преграды на своём пути и побеждающая несмотря ни на что. Горечь же, по их мнению, заключается в фальшивости и неискренности людских отношений и в том, что чувства у большинства людей заменены холодной расчетливостью.
    Горечь и сладость связаны друг с другом и невозможны друг без друга. Каждый человек в своей жизни неизбежно встречается и с тем и с другим. И только ощутив горечь жизни можно понять ее сладость.

    Дата публикации: 22.02.2008
    Прочитано: 1145 раз
    "Василий Теркин" Твардовского - поистине редкая книга: какая свобода... (Бунин)
    "Василий Теркин" Твардовского - поистине редкая книга: какая свобода, какая чудесная удаль… и какой необыкновенный народный солдатский язык" (И.А.Бунин).

    Твардовского всегда интересовала судьба своей страны в переломные моменты истории. Еще в начале 30-х годов он создал поэтическую картину сложной эпохи коллективизации в поэме "Страна Муравия". Во время Великой Отечественной войны А.Т Твардовский пишет поэму "Василий Теркин" о Великой Отечественной войне решалась судьба народа. Поэма посвящена жизни народа на войне. В центре поэмы образ Теркина, объединяющий композицию произведения в единое целое. Теркин Василий Иванович - главный герой поэмы, рядовой пехотинец из смоленских крестьян. "Просто парень сам собой Он обыкновенный" Теркин воплощает лучшие черты русского солдата и народа в целом. Герой по имени Василий Теркин сначала фигурирует в стихотворных фельетонах Твардовского периода советско-финской войны (1939-1940).Слова героя поэмы:"Я вторую, брат, войну На веку воюю" Поэма построена как цепь эпизодов из военной жизни главного героя, которые не всегда имеют непосредственную событийную связь между собой. Теркин с юмором рассказывает молодым бойцам о буднях войны; говорит, что воюет с самого начала войны, трижды был в окружении, был ранен. Судьба рядового солдата, одного из тех, кто вынес на своих плечах всю тяжесть войны, становится олицетворением национальной силы духа, воли к жизни. Теркин дважды переплывает ледяную реку, чтобы восстановить связь с наступающими подразделениями; Теркин в одиночку занимает немецкий блиндаж, но попадает под обстрел собственной артиллерии; по дороге на фронт Теркин оказывается в доме старых крестьян, помогает им по хозяйству; Теркин ступает в рукопашный бой с немцем и, с трудом, одолевая, берет его в плен. Неожиданно для себя Теркин из винтовки сбивает немецкий штурмовик; завидующего ему сержанту Теркин успокаивает: "Не горюй, у немца этот Теркин принимает командование взводом на себя, когда убивают командира, и первым врывается в село; однако герой вновь тяжело ранен. Лежа раненным в поле, Теркин беседует со Смертью, уговаривающей его не цепляться за жизнь; в конце концов, его обнаруживают бойцы, и он говорит им:"Уберите эту бабу, Я солдат еще живой"В образе Василия Теркина объединены лучшие нравственные качества русского народа: патриотизм, готовность к подвигу, любовь к труду. В поле зрения А.Т.Твардовского в поэме "Василий Теркин" находится не только фронт, но и те, кто трудятся в тылу ради победы: женщины и старики. Персонажи поэмы не только воюют - они смеются, любят, беседуют друг с другом, а самое главное - мечтают о мирной жизни. Реальность войны объединяет то, что обычно несовместимо: Трагедию и юмор, мужество и страх, жизнь и смерть. В главе "От автора" изображается процесс "мифологизации" главного персонажа поэмы. Теркин назван автором "святым и грешным русским чудо - человеком". Имя Василия Теркина стало легендарным и нарицательным. Поэма "Василий Теркин" отличается своеобразным историзмом. Условно ее можно разделить на три части, совпадающие с началом, серединой и концом войны. Поэтическое осмысление этапов войны создает из хроники лирическую летопись событий. Чувство горечи и скорби наполняет первую часть, вера в победу - вторую, радость освобождения Отечества становится лейтмотивом третьей части поэмы. Это объясняется тем, что А.Т.Твардовский создавал поэму постепенно, на протяжении всей Великой Отечественной войны 1941-1945г. Оригинальна и композиция поэмы. Не только отдельные главы, но и периоды, строфы внутри глав отличаются своей законченностью. Это вызвано тем, что поэма печаталась по частям. И должна быть доступной читателю с "любого места".Не случайно и то, что произведение Твардовского начинается и заканчивается лирическими отступлениями. Открытый разговор с читателем приближает к внутреннему миру произведения, создает атмосферу общей причастности к событиям. Поэма заканчивается посвящением павшим.

    Дата публикации: 22.02.2008
    Прочитано: 1130 раз
    Книга, заставившая меня по-новому взглянуть на мир, на самого себя
    Книга, заставившая меня по-новому взглянуть на мир, на самого себя (По роману И. А. Бунина "Жизнь Арсеньева")

    Как ни грустно в этом непонятном мире, он все же прекрасен, и нам все-таки страстно хочется быть счастливыми и любить друг друга.
    И. Бунин. Жизнь Арсеньева
    Самым крупным произведением И. А. Бунина, созданным в эмиграции, был роман "Жизнь Арсеньева". Это автобиографический роман, в котором писатель рассказывает о своем духовном развитии, о счастливых и трагических ощущениях бытия. Я с упоением прочла роман. Книгу, которую писатель создавал одиннадцать довоенных лет, я воспринимала как живой организм. Действительно, этим произведением Бунин оставил свой след на земле. Я не могла без восторга читать пятую её часть — о любви, которая и по замыслу, и по воплощению близка к моим любимым рассказам И. А. Бунина из цикла "Темные аллеи".
    Трогательно, что эта бунинская вещь — самая откровенная, лирическая. Я ощутила не только лирическую прелесть этого творения, но и постоянное присутствие автора, прошедшего долгий жизненный путь. Разве не восхищает возврат шестидесятилетнего человека в собственное детство и юность — и тут же "скачок" в собственную старость. Ах, как хороша лирическая проза Бунина, в нее легко погрузиться, но из нее трудно выйти. Эта проза действительно влечет за собой. Я почувствовала, читая, что нельзя в этой книге пропустить ни слова, иначе рассыплется целое, нарушится слияние настоящего и прошлого, запечатленное в этом речевом потоке.
    Я согласна с мнением, что герой "Жизни Арсеньева" — это как бы сам И. А. Бунин, у которого детство, юность сложились столь благоприятно и гармонично, что он только и занимался тем, что набирал духовные силы.
    И я с благодарностью вспоминала свое прекрасное детство, в котором была любима и счастлива рядом с братом и сестрой. Спасибо огромное моей дорогой матери, которая не только подарила мне красоту мира, но первая научила меня любить творчество великого Пушкина и ощущать прелесть народной песни. Она научила меня восторгаться прекрасными явлениями действительности, зажгла искорку в моей душе, которая не дает жить спокойно, поддерживает постоянно костерок духовности, потребность постигать прекрасное.
    Я наслаждалась чтением каждой из пяти книг, это была настоящая духовная работа, которая происходила не только в герое, но и во мне, читательнице.
    Дом, родители, окружающая природа; первая увиденная смерть; религия; чтение Пушкина и Гоголя; преклонение перед братом Георгием; казенщина и серость гимназии; первые влюбленности, стремление познать мир, первые путешествия. Мне нравится Арсеньев тем, что ему хочется "что-нибудь" выдумать и рассказать в стихах, понять и выразить что-то, происходящее в нем самом.
    Пятая книга, на мой взгляд, самая важная в романе Бунина. Развитие в Арсеньеве художника показано через главное событие его юности — любовь к Лике.
    Интересен период творческого пробуждения Арсеньева. Изменился его характер: он стал мужественнее, проще, добрее, спокойнее. Идея "вечной неразлучности" с любимым человеком, высказанная героем,— дорога и близка мне, а у Арсеньева вызывала недоумение: "Неужели и впрямь мы сошлись навсегда и так вот и будем жить до самой старости, будем, как все, иметь дом, детей?.."
    Как жаль, что Лика полюбила Арсеньева по-настоящему, а он не мог оценить эту великую способность женщины. Жить только ею он не мог, — нашел цель и опору в творчестве. Осуждаю его за то, что, опьяненный творческой свободой, герой увлекался другими женщинами: "Я поэт, а всякое искусство, по словам Гете, чувственно". Печально, что Лика все-таки не была рождена спутницей художника, которая могла бы раствориться в нем, в его жизни, в его интересах, — и постепенно их любовь стала сходить на нет. Эта женщина близка мне своей душевной красотой, верностью любимому, постоянством чувств. Лика страдала. Ушла от него и вскоре умерла. Любовь ушла, оставшись в Арсеньеве в виде памяти: "Так нежно и хорошо я любил тебя, что лучшие минуты этого чувства останутся для меня самыми благородными и чистыми ощущениями во всей жизни".
    Прочитав "Жизнь Арсеньева", лучшую книгу Бунина, я поняла, что она стала одной из главных моих книг, незабываемых, очень духовных и красивых.

    Дата публикации: 22.02.2008
    Прочитано: 1120 раз
    Искусство создания характера.(По рассказу Бунина "Господин из Сан-Франциско")
    Для того чтобы оценить искусство писателя в создании характера, рассмотрим рассказ И.А.Бунина “Господин из Сан-Франциско” внимательно, аналитически.
    Во многих своих произведениях Бунин стремился к широким художественным обобщениям, анализировал общечеловеческую сущность любви, рассуждал о загадке жизни и смерти. Описывая определенные типы людей, писатель также не ограничивался русскими типами. Часто мысль художника принимала мировой масштаб, поскольку помимо национального в людях всего мира есть много общего. Особенно показателен в этом плане рассказ “Господин из Сан-Франциско”, написанный в разгар первой мировой войны.
    В этом коротком произведении, которое можно назвать своеобразным “мини-рассказом”, ИА. Бунин показал жизнь людей, которым деньги дают, как кажется на первый взгляд, все радости и блага мира. Что же это за жизнь? Постепенно, шаг за шагом писатель подводит нас к мысли, что она полна искусственного, ненастоящего. В ней нет места фантазии, проявлениям индивидуальности, поскольку все знают, что надо делать, чтобы соответствовать “высшему” обществу. Пассажиры “Атлантиды” одинаковы, жизнь их идет по установленному распорядку, они одеваются в одинаковую одежду, в рассказе почти отсутствуют описания портретов попутчиков главного героя Характерно и то, что Бунин не называет ни имени господина из Сан-Франциско, ни имен его жены и дочери. Они — одни из тысячи подобных им господ из разных стран мира, и жизнь их всех проходит одинаково.
    И.А.Бунину достаточно лишь нескольких штрихов, чтобы мы могли увидеть всю жизнь американского миллионера. Некогда он выбрал себе образец, на который хотел равняться, и после долгих лет напряженного труда он наконец понял, что добился того, к чему стремился. Он богат. И герой рассказа решает, что настал тот момент, когда он может насладиться всеми радостями жизни, тем более что у него есть для этого деньги. Люди его круга ездят отдыхать в Старый Свет — едет туда и он. Господин из Сан-Франциско поставил своей целью наслаждаться жизнью — и он ею наслаждается, как умеет, точнее, ориентируясь на то, как это делают другие. Он много ест, много пьет. Деньги помогают герою создать вокруг себя подобие декорации, которая ограждает от всего, чего он не желает видеть. Но именно за этой декорацией проходит живая жизнь, та жизнь, которую он никогда не видел и никогда не увидит.
    Кульминацией рассказа является неожиданная смерть главного героя. В ее внезапности заложен глубочайший философский смысл. Господин из Сан-Франциско откладывает свою жизнь на потом, но никому из нас не суждено знать, сколько отведено нам времени на этой земле. Жизнь нельзя купить за деньги. Герой рассказа приносит на алтарь наживы молодость ради умозрительного счастья в будущем, но он и не замечает, как бездарно прошла его жизнь.
    Жизнь, чувства, красота природы — вот что является, по мнению Бунин главными ценностями. И горе тому, кто сделал своей целью деньги.
    Смерть господина из Сан-Франциско ничего не изменила в мире. И вторая часть рассказа с точностью до наоборот повторяет первую. По иронии судьбы герой возвращается на родину в трюме той же “Атлантиды”. Но он больше не интересен ни гостям судна, которые продолжают жить по своему распорядку, ни хозяевам, потому что он не оставит теперь денег в их кассе. Жизнь продолжается, но герой рассказа уже не увидит ее красот. Впрочем, это неудивительно — он не увидел их и тогда, когда был жив. Деньги иссушили в нем чувство прекрасного, ослепили его. А потому он, миллионер, господин из Сан-Франциско, лежит сейчас в ящике из-под содовой в трюме корабля, за которым следит со скалы Дьявол, а “в гроте скалистой стены, вся озаренная солнцем”, стоит Матерь Божия, заступница “всех страждущих в этом злом и прекрасном мире”.

    Дата публикации: 22.02.2008
    Прочитано: 1204 раз
    Проблема человека и цивилизации в рассказе Бунина "Господин из Сан-Франциско"
    Горе тебе, Вавилон, город крепкий! Апокалипсис Иван Алексеевич Бунин — писатель тонкой психологической характеристики, умеющий детально вылепить персонаж или окружающую обстановку. При несложном сюжете поражает богатство мыслей, образов и символики, которые присущи художнику. В своем повествовании Бунин несуетлив и обстоятелен. Кажется, весь окружающий мир вмещается в его небольшое произведение. Это происходит благодаря прекрасному и четкому слогу писателя, тем деталям и подробностям, которые он включает в свое произведение. Рассказ «Господин из Сан-Франциско» не служит исключением, в нем писатель старается ответить на интересующие его вопросы: в чем счастье человека, его предназначение на земле? Со скрытой иронией и сарказмом описывает Бунин главного героя — господина из Сан-Франциско, не удостаивая его даже имени (не заслужил). Сам же господин полон снобизма и самодовольства. Всю жизнь он стремился к богатству, создав себе кумиров, пытался достичь того же благополучия, что и они. Наконец, ему кажется, что поставленная цель близка, пора отдохнуть, пожить в свое удовольствие, он «хозяин» положения, но не тут-то было. Деньги — могущественная сила, но на них невозможно купить счастье, благополучие, жизнь... Собираясь путешествовать в Старый Свет, господин из Сан-Франциско тщательно разрабатывает маршрут; «люди, к которым принадлежал он, имели обычай начинать наслаждения жизнью с поездки в Европу, в Индию, в Египет... Маршрут был выработан господином из Сан-Франциско обширный. В декабре и январе он надеялся наслаждаться солнцем в Южной Италии, памятниками древности, тарантеллой. Карнавал он думал провести в Ницце, затем Монте-Карло, Рим, Венеция, Париж и даже Япония». Кажется, все учтено и выверено. Но подводит погода. Она неподвластна простому смертному. За деньги можно попытаться не замечать ее неудобств, но не всегда, и переезд на Капри явился страшным испытанием. Утлый пароходик едва справлялся с той стихией, которая обрушилась на него. Господин из Сан-Франциско считал, что все вокруг создано лишь для того, чтобы ублажать его персону, свято верил в могущество «золотого тельца». «Он был довольно щедр в пути и потому вполне верил в заботливость всех тех, что кормили и поили его, с утра до вечера служили ему, предупреждая его малейшее желание, охраняли его чистоту и покой, таскали его вещи, звали для него носильщиков, доставляли его сундуки в гостиницы. Так было всюду, так было в плавании, так должно было быть и в Неаполе». Да, богатство американского туриста, словно волшебным ключом, открывало многие двери, но не все. Оно не смогло продлить ему жизнь, оно не оберегло его и после смерти. Сколько раболепия и преклонения видел этот человек при жизни, столько же унижений испытало его бренное тело после смерти. Бунин показывает, сколь призрачна власть денег в этом мире. И жалок человек, делающий ставку на них. Сотворив себе кумиров, он стремится достичь того же благосостояния. Вот, кажется, цель достигнута, он на вершине, ради которой много лет трудился не покладая рук. А что сделал, что оставил потомкам? Даже имени его никто не запомнил. Что запоминать? Тысячи таких господ ежегодно путешествует по стандартным маршрутам, претендуя на исключительность, но они лишь подобие друг друга, мнящие себя хозяевами жизни. А наступает их черед, и уходят бесследно, не вызывая ни сожаления, ни горечи. В рассказе «Господин из Сан-Франциско» Бунин показал иллюзорность и гибельность такого пути для человека. Истинная творческая личность старается самореализоваться, принести максимальную пользу Отечеству, рядом живущим людям, поэтому имена их остаются в веках, как и имя самого Ивана Алексеевича Бунина — замечательного творца и художника слова.

    Дата публикации: 22.02.2008
    Прочитано: 1910 раз
    Предметная детализация и символика в рассказе И. А. Бунина
    Предметная детализация и символика в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»

    ...Это очень ново, очень свежо и очень хорошо, только слишком компактно, вроде сгущенного бульона. А. П. Чехов Мастерство и лиризм произведений Ивана Алексеевича Бунина имеют несколько составляющих. Его прозу отличают лаконизм и трепетное изображение природы, пристальное внимание к герою и детализация описываемого предмета или явления. Кажется, писатель излишне подробно останавливается на окружающей его героев обстановке, замедляет течение сюжета, но в этом-то и заключается его художественная особенность, неповторимая лирическая манера. Начав творческий путь со стихосложения, Бунин позже привносит и в прозу конкретность и сжатость слога. Еще А. П. Чехов отличал эту особенность манеры Ивана Алексеевича: «...это очень ново, очень свежо и очень хорошо, только слишком компактно, вроде сгущенного бульона». Стиль Бунина заставляет читателя предельно внимательно и неторопливо знакомиться с произведениями автора. Писатель стремится не только всесторонне и обстоятельно описать предмет изображения, но конкретизировать его особенность, место в окружающей обстановке. Порой его детали самодостаточны, могут существовать автономно, без видимой связи с окружающим, но это лишь кажущаяся независимость. Для Бунина-художника не существует незначительных мелочей, каждая несет необходимую информацию, складываясь в общую картину жизни. И если уж деталь или слово выбрано художником, то они несут максимально возможную информацию и отдачу. Так, в рассказе «Господин из Сан-Франциско» Бунин излишне подробно описывает маршрут планируемого путешествия семьи господина, распорядок дня на «Атлантиде». И нет незначительных мелочей, каждая несет смысловую нагрузку, подчеркивая иронию писателя над «вещными» интересами этих «хозяев жизни». Не потому ли так плачевно и скоро заканчивается тщательно продуманное путешествие, сулящее вначале безмятежную радость и удовольствия? «Господин из Сан-Франциско сел в глубокое кожаное кресло в углу, возле лампы под зеленым колпаком, надел пенсне и, дернув головой от душившего его воротничка, весь закрылся газетным листком...— как вдруг строчки вспыхнули перед ним стеклянным блеском, шея его напружилась, глаза выпучились, пенсне слетело с носа... Он рванулся вперед, хотел глотнуть воздуха — и дико захрипел...» Писатель описывает смерть этого человека, не испытывая почтения к великому таинству, а лишь констатируя этапы, с излишним натурализмом раскрывая будничность происходящего. И странно, сцена перерастает в символическую. Вот неизбежный и страшный конец каждого, и хорошо, если он происходит в кругу близких, в стенах родного дома, иначе унижения ждут теперь уже бездыханное тело. Никакие деньги, почет и уважение, сопутствующие господину из Сан-Франциско в жизни, не помогают ему после смерти. Неуловимо меняется лексика писателя. Теперь господин — это просто старик, вызывающий жалость. «Тело же мертвого старика из Сан-Франциско возвращалось домой, в могилу, на берега Нового Света. Испытав много унижений, много человеческого невнимания, с неделю пространствовав из одного портового пакгауза в другой, оно снова попало наконец на тот же самый знаменитый корабль, на котором так еще недавно, с таким почетом везли его в Старый Свет». Кольцевая композиция рассказа лишь подчеркивает огромную разницу между первым и вторым путешествиями. Вначале кажется, что господин из Сан-Франциско крепко стоит на ногах, держит жизнь под уздцы. Теперь же это бездыханное тело, тщательно скрываемое от счастливых и беззаботных пассажиров, дабы не омрачить их путешествие. Писатель тем самым подчеркивает иллюзорность счастья и благополучия в «вещном» мире. Все преходяще, кроме стихии океана, плещущей волны о борт «Атлантиды». Все призрачно и обманчиво в безумном мире людей, как нанятая пара влюбленных, давно надоевших друг другу. Читая рассказ Бунина, постепенно понимаешь мелочность людских помыслов и мечтаний перед космосом, вечной природой, которые окружают нас, мудро принимая все наши притязания на исключительность. Мы лишь песчинки в огромном мире, и, когда осознаем это, возможно, будем более счастливы, чем сейчас.

    Дата публикации: 22.02.2008
    Прочитано: 1217 раз
    Жизнь и смерть в рассказе И.А.Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Во многих своих произведениях И.А.Бунин стремится к широким художественным обобщениям. Он анализирует общечеловеческую сущность любви, рассуждает о загадке жизни и смерти. Описывая определенные типы людей, писатель также не ограничивается русскими типами. Часто мысль художника принимает мировой масштаб, поскольку помимо национального в людях всего мира есть много общего. Особенно показателен в этом плане замечательный рассказ “Господин из Сан-Франциско”, написанный в 1915 году, в разгар первой мировой войны.
    В этом коротком произведении, которое можно назвать своеобразным “мини-романом”, И.А.Бунин рассказывает о жизни людей, которым деньги дают, как кажется на первый взгляд, все радости и блага мира. Что же это за жизнь, жизнь общества, “от которого зависят все блага цивилизации: фасон смокингов, и прочность тронов, и объявление войны, и благосостояние отелей”? Постепенно, шаг за шагом писатель подводит нас к мысли, что жизнь эта полна искусственного, ненастоящего. В ней нет места фантазии, проявлениям индивидуальности, потому что все знают, что надо делать, чтобы соответствовать “высшему” обществу. Пассажиры “Атлантиды” одинаковы, жизнь их идет по установленному распорядку, они одеваются в одинаковую одежду, в рассказе почти отсутствуют описания портретов попутчиков главного героя. Характерно и то, что Бунин не называет ни имени господина из Сан-Франциско, ни имен его жены и дочери. Они — одни из тысячи подобных им господ из разных стран мира, и жизнь их всех проходит одинаково.
    И.А.Бунину достаточно лишь несколько штрихов, чтобы мы могли увидеть всю жизнь американского миллионера. Некогда он выбрал себе образец, на который хотел равняться, и после долгих лет напряженного труда он, наконец, понял, что добился того, к чему стремился. Он богат. И герой рассказа решает, что настал тот момент, когда он может насладиться всеми радостями жизни, тем более что у него есть для этого деньги. Люди его круга ездят отдыхать в Старый Свет — едет туда и он. Планы героя обширны: Италия, Франция, Англия, Афины, Палестина и даже Япония. Господин из Сан-Франциско поставил своей целью наслаждаться жизнью — и он ею наслаждается, как умеет, точнее, ориентируясь на то, как это делают другие. Он много ест, много пьет. Деньги помогают герою создать вокруг себя подобие декорации, которая ограждает от всего, чего он не желает видеть. Но именно за этой декорацией проходит живая жизнь, та жизнь, которую он никогда не видел и никогда не увидит.
    Кульминацией рассказа является неожиданная смерть главного героя. В ее внезапности заложен глубочайший философский смысл. Господин из Сан-Франциско откладывает свою жизнь на потом, но никому из нас не суждено знать, сколько отведено нам времени на этой земле. Жизнь нельзя купить за деньги. Герой рассказа приносит на алтарь наживы молодость ради умозрительного счастья в будущем, но он и не замечает, как бездарно прошла его жизнь. Господину из Сан-Франциско, этому бедному богачу, противопоставлена эпизодическая фигура лодочника Лоренцо, богатого бедняка, “беззаботного гуляки и красавца”, равнодушного к деньгам и счастливого, полного жизни. Жизнь, чувства, красота природы — вот что является, по мнению И.А.Бунина, главными ценностями. И горе тому, кто сделал своей целью деньги.
    И.А.Бунин не случайно вводит в рассказ тему любви, потому что даже любовь, высочайшее чувство, оказывается искусственным в этом мире богачей. Именно любовь для своей дочери не может купить господин из Сан-Франциско. А она испытывает трепет при встрече с восточным принцем, но не потому, что он красив и может волновать сердце, а потому, что в нем течет “необычная кровь”, потому что он богат, знатен и принадлежит к знатному роду. И высшая ступень опошления любви — пара влюбленных, которыми восхищаются пассажиры “Атлантиды”, не способные сами на столь же сильные чувства, но про которую лишь капитан корабля знает, что она “нанята Ллойдом играть в любовь за хорошие
    деньги и уже давно плавает то на одном, то на другом корабле”.
    Смерть господина из Сан-Франциско ничего не изменила в мире. И вторая часть рассказа с точностью до наоборот повторяет первую. По иронии судьбы герой возвращается на родину в трюме той же Атлантиды. Но он больше не интересен ни гостям судна, которые продолжают жить по своему распорядку, ни хозяевам, потому что он не оставит теперь денег в их кассе. Продолжается и жизнь в Италии, но герой рассказа уже не увидит красоты гор, моря. Впрочем, это и неудивительно — он не увидел их и тогда, когда был жив. Деньги иссушили в нем чувство прекрасного, ослепили его. А потому он, миллионер, господин из Сан-Франциско, лежит сейчас в ящике из-под содовой в трюме корабля, за которым следит со скал Гибралтара Дьявол, а “в гроте скалистой стены Монте-Соляро, вся озаренная солнцем”, стоит матерь Божия, заступница “всех страждущих в этом злом и прекрасном мире”.

    Дата публикации: 22.02.2008
    Прочитано: 1235 раз
    Отрицание суетного, бездуховного образа жизни в рассказе И.А. Бунина
    В этом году на уроке русской литературы я познакомилась с рассказом Ивана Алексеевича Бунина “Господин из Сан-Франциско”, в котором писатель описывает трагическую судьбу господина, имя которого никто не запомнил. Автор в рассказе показывает мир бездушия, пошлости, лжи, мир богатства одних и унижения других. Бунин описывает картины жизни людей такими, какими они являются на самом деле. На примере господина из Сан-Франциско писатель хочет показать, что ничтожны те люди, которые стремятся только к богатству, к наживе капитала, которые хотят, чтобы им все подчинялись, которым наплевать на бедняков, прислуживающих им, и на весь мир. Бунин отрицательно относится к своему главному герою. Это видно с самых первых строк, с того, что у героя нет имени. “Господин из Сан-Франциско — имени его ни в Неаполе, ни на Капри никто не запомнил...” — пишет автор. Этот человек всю свою жизнь посвятил накоплению денег, не переставая работать до самой старости. И только в пятьдесят восемь лет он решил поехать в путешествие ради развлечения. Внешне он выглядит очень значительно, богато, но внутри, в душе у него пустота.
    Путешествовать богатый господин едет на пароходе “Атлантида”, где находится “самое отборное общество, — то самое, от которого зависят все блага цивилизации: и фасон смокингов, и прочность тронов, и объявление войны, и благосостояние отелей”. Эти люди беззаботны, они веселятся, танцуют, едят, пьют, курят, красиво одеваются, но их жизнь скучна, схематична, неинтересна. Каждый день похож на предыдущий. Их жизнь похожа на схему, где спланированы и расписаны часы и минуты. Герои Бунина духовно нищие, недалекие. Они и созданы, только чтобы наслаждаться едой, одеваться, праздновать, развлекаться. Их мир искусствен, но он им нравится, и они с удовольствием живут в нем. На пароход была нанята даже специальная пара молодых людей за очень большие деньги, которая играла влюбленных, чтобы веселить и удивлять богатых господ, и которым эта игра давно надоела. “И никто не знал, что уже давно наскучило этой паре притворно мучиться своей блаженной мукой под бесстыдно-грустную музыку...”
    Единственное настоящее в мире искусственного было зарождавшееся чувство любви к молодому принцу у дочери господина из Сан-Франциско.
    Пароход, на котором плывут эти люди, состоит из двух этажей. На верхнем этаже властвуют богачи, которые считают, что имеют право на все, что им все позволено, а на нижнем этаже до изнеможения работают кочегары, грязные, голые по пояс, багровые от пламени. Бунин показывает нам раскол мира на две части, где одним все позволено, а другим — ничего, и символом этого мира является пароход “Атлантида”.
    Мир миллионеров ничтожен и эгоистичен. Эти люди всегда ищут себе выгоду, чтобы им одним было хорошо, но они никогда не задумываются о людях, которые их окружают. Они высокомерны и стараются избегать людей низшего ранга, относятся к ним с пренебрежением, хотя оборванцы будут им преданно прислуживать за гроши. Вот как Бунин описывает цинизм господина из Сан-Франциско: “А когда “Атлантида” вошла, наконец, в гавань, привалила к набережной своей многоэтажной громадой, усеянной людьми, и загрохотали сходни, — сколько портье и их помощников в картузах с золотыми галунами, сколько всяких комиссионеров, свистунов-мальчишек и здоровенных оборванцев с пачками цветных открыток в руках кинулось к нему навстречу с предложением услуг! И он ухмылялся этим оборванцам.., и спокойно говорил сквозь зубы то по-английски, то по-итальянски: "Прочь! Прочь!"”.
    Господин из Сан-Франциско путешествует по разным странам, но в нем нет чувства восхищения красотой, ему неинтересно осматривать достопримечательности, музеи, церкви. Все его чувства сведены к тому, чтобы хорошо поесть и отдохнуть, отвалившись в кресле.
    Когда же господин из Сан-Франциско умирает, внезапно почувствовав какой-то недуг, то все общество миллионеров заволновалось, ощутив омерзение к умершему, потому что он нарушил их покой, их постоянное состояние праздника. Такие люди, как они, никогда не задумываются о человеческой жизни, о смерти, о мире, о каких-то глобальных вопросах. Они просто живут, ни о чем не думая, ничего не делая ради человечества. Их жизнь проходит бесцельно, и, когда они умрут, никто не вспомнит, что существовали эти люди. В жизни они не сделали ничего существенного, стоящего, поэтому бесполезны обществу.
    Это очень хорошо показано на примере господина из Сан-Франциско. Когда жена покойного попросила перенести ее мужа в номер, то хозяин отеля отказался, так как ему от этого не было никакой выгоды. Мертвого старика положили даже не в гроб, а в ящик из-под содовой английской воды. Бунин противопоставляет: как почтительно относились к богатому господину из Сан-Франциско и как неуважительно относились к умершему старику.
    Писатель отрицает такую жизнь, какую вел господин из Сан-Франциско и богатые господа с парохода “Атлантида”. Он показывает в рассказе, как ничтожна власть, деньги перед смертью. Главная идея рассказа заключается в том, что перед смертью все равны, что перед ней не важны какие-то классовые, имущественные грани, разделяющие людей, поэтому прожить жизнь надо так, чтобы после смерти осталась о тебе долгая память.

    Дата публикации: 22.02.2008
    Прочитано: 991 раз

    Всего 118 на 12 страницах по 10 на каждой странице
    [<<] [ 1 | ... | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 ] [>>]

    [ Назад | Начало | Наверх ]

    Реклама
    Нет содержания для этого блока!
    Пользователи


    Добро пожаловать,
    Гость

    Регистрация или входРегистрация или вход
    Потеряли пароль?Потеряли пароль?

    Логин:
    Пароль:
    Код:Секретный код
    Повторить:

    Сейчас онлайн
    ПользователейПользователей: 0
    ГостейГостей: 4
    ВсегоВсего: 4

    Разработка сайта и увеличение посещаемости - WEB-OLIMP